2018
DOI: 10.17921/2447-8733.2017v18n4p445-450
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais: Caracterização do Perfil Solicitado em Processos Seletivos no Estado de São Paulo

Abstract: ResumoConforme prevê o Decreto nº 5.626/2005, o profissional Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais (TILS) (Libras/Português) deve ter o conhecimento e a proficiência em situações em que seja necessária a tradução envolvendo a Língua Brasileira de Sinais (Libras) e a Língua Portuguesa, apresentando as habilidades e as competências necessárias aos processos de tradução entre as duas línguas, considerando as especificidades linguísticas e culturais do surdo. Partindo desse pressuposto, o objetivo geral deste … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Year Published

2019
2019
2019
2019

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
references
References 0 publications
0
0
0
Order By: Relevance