2002
DOI: 10.1162/105420402320351468
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Toward a Topography of Cross-Cultural Theatre Praxis

Abstract: Theatrical practices variously called multicultural, postcolonial, syncretic, intercultural, transcultural, and imperialistic comprise a contested cluster of related operations in need of theorizing. After analyzing a number of approaches, the authors propose a new two-way flow model for intercultural theatre.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
17
0
10

Year Published

2011
2011
2019
2019

Publication Types

Select...
5
3
2

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 114 publications
(28 citation statements)
references
References 9 publications
(2 reference statements)
0
17
0
10
Order By: Relevance
“…This creative ability of material objects to ‘act upon and inform its [ sic ] transactions with human interpreters’ occurred through the layering of, and interaction between, different materialities (body to body, clothing to body) (Hoskins , 441). The resulting movement did not convey a simplistic interculturalism or hybridity, where culturally ‘different’ performances are naively combined (Lo and Gilbert ). Rather, the dancing body was framed by an interactive palimpsestual layering that shaped the expression of transnational cross‐cultural experience.…”
Section: Migratory Materialitiesmentioning
confidence: 99%
“…This creative ability of material objects to ‘act upon and inform its [ sic ] transactions with human interpreters’ occurred through the layering of, and interaction between, different materialities (body to body, clothing to body) (Hoskins , 441). The resulting movement did not convey a simplistic interculturalism or hybridity, where culturally ‘different’ performances are naively combined (Lo and Gilbert ). Rather, the dancing body was framed by an interactive palimpsestual layering that shaped the expression of transnational cross‐cultural experience.…”
Section: Migratory Materialitiesmentioning
confidence: 99%
“…1 In spite of its popularity, operetta has often been overlooked in the scholarly history of theatre, music and culture. Here I would like to reconsider operetta and especially Imre Kálmán's Die Csárdásfürstin (1915), from the point of view of intercultural theatre (Pavis 1996;Balme 1999Balme , 2005Knowles 2010) and/or cross-cultural theatre (Lo and Gilbert 2002). By following various links, routes and nodal points, I hope to offer some new perspectives for theatre history, based on the dialogue among the various formations of European and international theatre.…”
Section: All Translations Frommentioning
confidence: 99%
“…4-5) which is seen as the cultural flows between the "source" and "target" cultures where a foreign or source culture passes from the upper bulb through the narrow neck of the glass and into the lower bulb of the target culture. This process is considered as a one-way communication (Lo and Gilbert, 2002;Daugherty, 2005).…”
Section: Collaborative Exchange In Theatrical Adaptation and Hybridismentioning
confidence: 99%