2015
DOI: 10.5539/ijel.v5n1p73
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Role of Arab Fathers in Heritage Language Maintenance in New Zealand

Abstract: This paper aims to explore Arab immigrant fathers' language attitudes and practices toward their children's heritage language maintenance in New Zealand. Using a questionnaire and semi-structured interviews, data were collected from 10 Arab immigrant fathers of children aged 14 and under, all living with their families in Auckland. Semi-structured in-depth interviews were used to gain insight into the participants' language attitudes and practices toward their children's heritage language maintenance. The find… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
8
0

Year Published

2017
2017
2023
2023

Publication Types

Select...
6
3
1

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 17 publications
(10 citation statements)
references
References 35 publications
0
8
0
Order By: Relevance
“…These parents also insure that their children attend Arabic Sunday school on a regular basis and those who have time, continue to teach the children Arabic at home. Earlier studies support these findings (Al-Sahafi, 2015;Gogonas, 2011;Turjoman, 2013).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 63%
“…These parents also insure that their children attend Arabic Sunday school on a regular basis and those who have time, continue to teach the children Arabic at home. Earlier studies support these findings (Al-Sahafi, 2015;Gogonas, 2011;Turjoman, 2013).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 63%
“…For example, in some communities, bilingual parenting is seen as the responsibility of mothers (e.g., Piller & Gerber, 2018). In some other communities (e.g., Arab immigrants in New Zealand), fathers are expected to play a prominent role in defining family language planning and its resources (Al-Sahafi, 2015).…”
Section: Child Bi/multilingualism In Immigration Contexts and Familymentioning
confidence: 99%
“…80-81), i te reo Körea (Kim & Starks, 2005, wh. 352;Kitchen, 2014), i te reo Ue (Ngan, 1987;Roberts, 1991), i te reo Tonga ( 'Aipolo & Holmes, 1990;Holmes & 'Aipolo, 1991;Këpa & Manu'atu, 2006;Tu'inukuafe, 1987), i te reo Hämoa (Hunkin, 2012;Kerslake & Kerslake, 1987;Roberts, 1999), i te reo Kukurati (Patel, 1987;Roberts, 1999) me te huhua noa atu (Al-Sahafi, 2015;Al-Sahafi & Barkhuizen, 2006;Barkhuizen & Knoch, 2005;Davis & Starks, 2005;Jakich, 1987;Kuncha & Bathula, 2004;Tanaka, 1999). Inä te whänui, te maha, te rerehua o ngä reo e körero reo ruatia ana ki Aotearoa nei.…”
Section: He Whakatakimentioning
confidence: 99%