2018
DOI: 10.7124/feeo.v22.953
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The ability of maize Lancaster inbreds to callusogenesis in vitro under varying environmental conditions

Abstract: Aim. This work is focused on the estimation of the callusogenic potential of 10 maize Lancaster germplasm inbreds in comparison with well-known inbreds-standards with high callusogenic ability A188, Chi31 and PLS61, and the identification of genotypes with stable morphogenic callus formation under varying conditions of donor plant cultivation during three years of researches. Methods. Method of cell, tissue and organ culture in vitro. Field method. One-way and two-way analysis of variance. Results. For the inv… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2019
2019
2020
2020

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 10 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…і лікарських [20], застосовується як для оптимізації біотехнологій мікроклонального розмноження цінних видів рослин, так і з використанням калюсних культур, культури пиляків тощо для біотехнологічного забезпечення селекційного процесу [21,22]. Утім дослідники наголошують на диференційованій генотиповій реакції за рахунок внутрішньовидової спадкової мінливості на варіювання як фітогормонального складу живильних середовищ, так і взагалі умов культивування [23,24].…”
Section: обговоренняunclassified
“…і лікарських [20], застосовується як для оптимізації біотехнологій мікроклонального розмноження цінних видів рослин, так і з використанням калюсних культур, культури пиляків тощо для біотехнологічного забезпечення селекційного процесу [21,22]. Утім дослідники наголошують на диференційованій генотиповій реакції за рахунок внутрішньовидової спадкової мінливості на варіювання як фітогормонального складу живильних середовищ, так і взагалі умов культивування [23,24].…”
Section: обговоренняunclassified