Abstract:2006): Wie wird das Komische übersetzt? Das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur. [TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Band 7]. Berlin: Frank&Timme. 456 Seiten mit CD-Rom. ISBN 978-3-86596-006-1. 39,80 ¶ "Andere Länder, anderes Lachen" Mit diesen Worten beginnt der Klappentext des Buchs Wie wird "das Komische" übersetzt? von Belén Santana López (Berlin: Frank&Timme, 2006). Die hier in Buchform vorgelegte Dissertation der Autorin… Show more
scite is a Brooklyn-based startup that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.