2012
DOI: 10.7202/1013256ar
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Revisiting Walter Benjamin’s “The Task of the Translator” in Light of His Concept of Criticism in German Romanticism1

Abstract: Walter Benjamin’s essay “The Task of the Translator,” the most widely cited twentieth century philosophical statement on translation, is commonly seen as one of the most opaque and misunderstood essays in the field. This paper uses a close reading of Benjamin’s doctoral thesis, “The Concept of Criticism in German Romanticism,” to throw light on his thoughts on translation. I argue that the German Romantics’ definition of art, and art’s relation to criticism, are crucial to un… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Year Published

2015
2015
2019
2019

Publication Types

Select...
3

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
references
References 15 publications
0
0
0
Order By: Relevance