2009
DOI: 10.7202/602757ar
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Remarques sur avoir attributif et possessif

Abstract: Cet article fait état des différences syntaxiques qui distinguent les usages attributif et possessif du verbe avoir, usages illustrés par des phrases du type elle a les yeux verts et elle a des yeux verts, respectivement. Il est proposé que ces différences découlent des propriétés lexicales des deux verbes : avoir attributif est un verbe sémantiquement vide qui régit une proposition prédicative réduite, alors que avoir possessif, sémantiquement plein, sélectionne un argument externe et un argument interne. Ain… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
1
0
1

Year Published

2010
2010
2015
2015

Publication Types

Select...
3
1
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(2 citation statements)
references
References 4 publications
0
1
0
1
Order By: Relevance
“…En première instance je me pencherai sur la question de savoir si le COD fonctionne véritablement comme un prédicat dans cette structure, ce qui m'amènera à discuter la distinction entre avoir « attributif » vs « possessif » (cf. entre autres Benveniste 1966, Guéron 1986, Tremblay 1992, Tellier 1992, Kupferman 2000. Puis j'examinerai quels verbes à CDE admettent également la CAO et inversement, ce qui nous permettra d'analyser la relation entre ces deux structures de la prédication seconde.…”
Section: Le Datif éPistémique Et La Prédication Secondeunclassified
“…En première instance je me pencherai sur la question de savoir si le COD fonctionne véritablement comme un prédicat dans cette structure, ce qui m'amènera à discuter la distinction entre avoir « attributif » vs « possessif » (cf. entre autres Benveniste 1966, Guéron 1986, Tremblay 1992, Tellier 1992, Kupferman 2000. Puis j'examinerai quels verbes à CDE admettent également la CAO et inversement, ce qui nous permettra d'analyser la relation entre ces deux structures de la prédication seconde.…”
Section: Le Datif éPistémique Et La Prédication Secondeunclassified
“…28 For the adjectival value of some nuns used to denote qualities, see Bosque (1989: 124) and Portolés (1994: 538). 29 For a detailed study of the attributive value of the verb avoir (to have) en francés, equivalent to the function of tener (to have) in Spanish, see Tellier (1992). As also happens in slot X of the simple construction [V TENER ADV [quant] de X], the S1 of the construction [SUBJ [anaph] V TENER de S1 como/lo que yo de S2] can be a noun with an adjectival value.…”
Section: Antiphrasis-based Comparative Constructional Idiom [Subj [Anmentioning
confidence: 99%