Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
2

Year Published

2022
2022
2023
2023

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 11 publications
0
0
0
2
Order By: Relevance
“…Embora os avanços em direção ao que Cavalcanti aponta como a necessidade de uma educação linguística ampliada, importante tanto na formação dos professores como nas práticas educacionais que eles desenvolvem, ainda sejam frágeis, é inegável que esses avanços existem: a construção dos referenciais curriculares (Ministério da Educação, 1998) e das diretrizes para educação escolar indígena e para formação de professores (Ministério da Educação, 2013 e Conselho Nacional de Educação, 2015) e o estabelecimento de licenciaturas interculturais indígenas são avanços no campo dessas práticas educativas. A oficialização parcial da Libras (Lei N o 10.436, 2002) 8 , a regulamentação do trabalho de professor e intérprete de Libras (Decreto N o 5.626, 2005) e a institucionalização de cursos de Letras nesse campo representaram também mudanças importantes para a comunidade surda (ver Silva & Favorito, 2018). Além disso, o Programa de Escolas Interculturais Bilíngues de Fronteira (PEIBF) (2005-2016) representou a construção de uma política educacional intercultural nas fronteiras brasileiras que 7.…”
Section: As Diretrizes Curriculares Nacionais Para a Educação Plurilí...unclassified
“…Embora os avanços em direção ao que Cavalcanti aponta como a necessidade de uma educação linguística ampliada, importante tanto na formação dos professores como nas práticas educacionais que eles desenvolvem, ainda sejam frágeis, é inegável que esses avanços existem: a construção dos referenciais curriculares (Ministério da Educação, 1998) e das diretrizes para educação escolar indígena e para formação de professores (Ministério da Educação, 2013 e Conselho Nacional de Educação, 2015) e o estabelecimento de licenciaturas interculturais indígenas são avanços no campo dessas práticas educativas. A oficialização parcial da Libras (Lei N o 10.436, 2002) 8 , a regulamentação do trabalho de professor e intérprete de Libras (Decreto N o 5.626, 2005) e a institucionalização de cursos de Letras nesse campo representaram também mudanças importantes para a comunidade surda (ver Silva & Favorito, 2018). Além disso, o Programa de Escolas Interculturais Bilíngues de Fronteira (PEIBF) (2005-2016) representou a construção de uma política educacional intercultural nas fronteiras brasileiras que 7.…”
Section: As Diretrizes Curriculares Nacionais Para a Educação Plurilí...unclassified
“…Compreendendo a Linguística Aplicada como um espaço de fortalecimento dessa cultura de diálogo, a qual permite um fazer fronteiriço e desobediente (Mignolo, 2017), este dossiê se propõe a explorar possibilidades de articulação entre os fundamentos da orientação translíngue (Canagarajah, 2013;García & Wei, 2014;Rocha & Maciel, 2015;Lucena & Cardoso, 2018;Rocha, 2019, entre outros), da educação linguística de surdos (Cavalcanti & Silva, 2007;Pereira & Muniz, 2015;Silva & Favorito, 2018) e de práticas de letramentos orientadas para movimentos de resistência e reexistência (Souza, 2011).…”
unclassified