2009
DOI: 10.1515/les.2009.041
View full text
|
|
Share

Abstract: España. Debido a estas razones presentaremos los documentos traducidos precedidos de una introducción general con comentarios y cuestiones relativas a la traducción de cada uno de ellos. De este modo, los lectores podrán entender con mayor facilidad por qué razón se han tomado ciertas decisiones en lo que a la traducción se refiere. Además, aclaramos que mediante el término «el cliente» se hará referencia a la persona que encargó la traducción (en todos los casos la que consta como beneficiaria del documento …

Expand abstract

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

0
0
0
0
0

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals