volume 63, issue 4/5, P252-260 2014
DOI: 10.1108/lr-10-2013-0128
View full text
|
|
Share
Glenn Norio Masuchika

Abstract: Purpose – The purpose of this paper is to show that scholars who choose not to use a well-established or acknowledged transliterated subject term, and instead decide for themselves to use synonyms, further complicate the process of doing comprehensive searches and greatly limit the ability to retrieve many pertinent works. In the research into world religions, there are transliterated words of a religious concept that can be used as subject terms. However, scholars in world reli…

expand abstract