2020
DOI: 10.3389/fpsyg.2020.508363
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Lexical-Semantic Development in Bilingual Toddlers at 18 and 24 Months

Abstract: An important question in early bilingual first language acquisition concerns the development of lexical-semantic associations within and across two languages. The present study investigates the earliest emergence of lexical-semantic priming at 18 and 24 months in Spanish-English bilinguals (N = 32) and its relation to vocabulary knowledge within and across languages. Results indicate a remarkably similar pattern of development between monolingual and bilingual children, such that lexical-semantic development b… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
7
0

Year Published

2021
2021
2023
2023

Publication Types

Select...
7
1

Relationship

1
7

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(11 citation statements)
references
References 57 publications
0
7
0
Order By: Relevance
“…We interpret these results in light of theories that emphasize the interconnectedness of the two languages in the developing bilingual lexicon (DeAnda et al, 2016). Studies show that, even across languages, words that are semantically related are acquired sooner by bilingual children (Bilson et al, 2015) and are co-activated in language processing (e.g., DeAnda & Friend, 2020;Jardak & Byers-Heinlein, 2018;Singh, 2014). Moreover, young monolinguals find it easier to learn words that are phonologically similar to one another (Coady & Aslin, 2003;Demke et al, 2002;Jones & Brandt, 2019), and young bilinguals co-activate phonologically-related words both within and across languages (Von Holzen & Mani, 2012).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 63%
“…We interpret these results in light of theories that emphasize the interconnectedness of the two languages in the developing bilingual lexicon (DeAnda et al, 2016). Studies show that, even across languages, words that are semantically related are acquired sooner by bilingual children (Bilson et al, 2015) and are co-activated in language processing (e.g., DeAnda & Friend, 2020;Jardak & Byers-Heinlein, 2018;Singh, 2014). Moreover, young monolinguals find it easier to learn words that are phonologically similar to one another (Coady & Aslin, 2003;Demke et al, 2002;Jones & Brandt, 2019), and young bilinguals co-activate phonologically-related words both within and across languages (Von Holzen & Mani, 2012).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 63%
“…The study shows that bilingual narrative intervention with vocabulary instruction may be efficacious for improving the lexical breadth and depth of bilingual kindergarten children, which may be critical for their future academic success (Dickinson et al, 2003;Han, 2012;Kieffer, 2012). Although no quantitative evidence for CLI was observed, this study provides additional evidence for the simultaneous activation of lexicons in both languages when using either language (Kroll and Stewart, 1994;Singh, 2014;De Anda and Friend, 2020), leading to CLI of lexical depth. This has implications for planning intervention, as it suggests that both languages may be used to facilitate lexical growth.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 69%
“…This view stems from work measuring word knowledge using referent selection tasks, in which multilingual children score lower than monolingual children (Hoff & Ribot, 2017). Yet, multilingual children show equal or enhanced skills when considering other kinds of word knowledge, such as the links between words within and across languages (De Anda & Friend, 2020; Jardak & Byers‐Heinlein, 2019) and sensitivity to the pragmatic context of words (Groba et al, 2018). By relying on referent selection as our primary window into word meanings, we underestimate multilingual children's language skills, leading to a deficit perspective when assessing multilingual word learning trajectories (López et al, 2021).…”
Section: Consequences Of the Mapping Focusmentioning
confidence: 99%