2002
DOI: 10.1006/jpho.2002.0177
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Language-specific patterns of vowel-to-vowel coarticulation: acoustic structures and their perceptual correlates

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

8
116
2

Year Published

2003
2003
2024
2024

Publication Types

Select...
5
3

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 156 publications
(127 citation statements)
references
References 37 publications
8
116
2
Order By: Relevance
“…In production, Thai has less anticipatory coarticulation in VN sequences than English does. Beddor, Harnsberger, and Lindemann (2002) show that English and Shona listeners differ in perceptual compensation for V-V coarticulation. Shona differs from English both in the degree and direction of V-V coarticulation.…”
Section: Figurementioning
confidence: 79%
See 2 more Smart Citations
“…In production, Thai has less anticipatory coarticulation in VN sequences than English does. Beddor, Harnsberger, and Lindemann (2002) show that English and Shona listeners differ in perceptual compensation for V-V coarticulation. Shona differs from English both in the degree and direction of V-V coarticulation.…”
Section: Figurementioning
confidence: 79%
“…An initial interpretation of such results is that contextually predictable variation is simply ignored in perception. However, more recent results in Beddor et al (2002) indicate that compensation for coarticulation is incomplete, and shows quantitative, language-specific effects. Amplifying this more detailed view are the findings by Bradlow (2002) and Dahan, Magnuson, Tanenhause, & Hogan (2001).…”
Section: Language and Speechmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…A randomized list of 54 nonce words (including 11 fillers 5 ) was presented in written form, embedded in a sentence con-3 The high back unrounded vowel /ɯ/ was excluded because 1) /ɯ/ is the weakest phonologically and phonetically, which means that it is deleted (Kim 2000) or inserted (Kang 2003) at the phonological level most often in Korean and that it is reduced to [ɯ˳] at the phonetic level (Lee 1996), 2) /ɯi/ is considered as the only diphthong in Korean (Lee 1996) so it could be realized differently from other VV sequences and 3) in a pilot experiment, its reduction made measurements impossible. 4 Labial stops were selected for the stimuli following Beddor et al (2002). The initial consonant was tense (p'), which have the shortest VOT period (Lee 1996) and the medial consonant was lax (p) because tense and aspirated consonants shorten the preceding vowel (Choi and Jun 1998).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…Beddor et al [4] conducted three experiments to test the hypothesis that V-to-V coarticulatory organization differs in Shona and English. An acoustic study of Shona and English Manuscript received September 9, 2013; revised November 9, 2013 trisyllables shows that the two languages differ in the coarticulatory effect of stressed and unstressed vowels on each other, and the relation between the production and perception data suggests that listeners are attuned to native-language coarticulatory patterns.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%