Lebende Sprachen 2004 DOI: 10.1515/les.2004.50 View full text
|
|
Share
M. L. Seren-Rosso

Abstract: Aucun linguiste moderne, hormis les traducteurs d'édition, n'a été autant médiatisé que Madame Sauzay. Même la presse populaire a suivi la carrière inédite de cette Française pour laquelle le chancelier avait créé un poste sur mesure. Traduire entre deux mondes politiques -c'est ainsi qu'elle décrivait sa fonction au gouvernement fédéral -relevait presque d'une révolution. Mais l'idée qu'elle s'était forgée de l'interprétariat, à travers 40 réunions au sommet, y trouvait une suite logique.Son cheminement part…

expand abstract