2003
DOI: 10.1111/1467-9481.00228
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Koreans, Chinese or Indians? Attitudes and ideologies about non‐native English speakers in the United States

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

9
111
0
2

Year Published

2011
2011
2017
2017

Publication Types

Select...
8

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 180 publications
(130 citation statements)
references
References 16 publications
(20 reference statements)
9
111
0
2
Order By: Relevance
“…One of the actors is a native US-English speaker from the mid-Atlantic region, and the other is a native Korean speaker. 4 Korean was selected as an appropriate foreign accent for the present study 5 , based on previous research showing that Korean English accents are seldom (approximately eight percent of the time) correctly identified in the US (Lindemann, 2003). The mid-Atlantic US accent was chosen because of its status as a neutral prestige regional dialect in the US (Frumkin, 2000;Frumkin, 2007).…”
Section: The 2008 Study Methodologymentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…One of the actors is a native US-English speaker from the mid-Atlantic region, and the other is a native Korean speaker. 4 Korean was selected as an appropriate foreign accent for the present study 5 , based on previous research showing that Korean English accents are seldom (approximately eight percent of the time) correctly identified in the US (Lindemann, 2003). The mid-Atlantic US accent was chosen because of its status as a neutral prestige regional dialect in the US (Frumkin, 2000;Frumkin, 2007).…”
Section: The 2008 Study Methodologymentioning
confidence: 99%
“…These methodologies generally employ personal interviews and questionnaires (e.g., Cargile & Giles, 1997;Frumkin, 2007;Lindemann, 2003), 16 such as the self-assessments associated with matched-guise tests (Lambert, 1967), which traditionally have been, and continue to be, the most prevalent method of measuring language attitudes. Among the limitations to such methodologies requiring introspection, however, are their reliance on the willingness and self-awareness of the participant, and their susceptibility to confounds for strategic responding (e.g., participants might not be willing to admit socially unacceptable attitudes they possess, or they may attempt to create a persona through their answers).…”
Section: Methodology and The Analysis Of Affective Reactionsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Gluszek & Dovidio, 2010;Lindemann, 2003). In consequence, a non-native speaker who speaks English with, for example, a Greek accent is more likely to be perceived as someone who is not very well organized, competent and disciplined, compared to a speaker with German-accented speech, who, by contrast, is more likely to be evaluated as respectable, serious and hardworking.…”
Section: Hierarchization Of Non-native Language Uses and Inequalitiesmentioning
confidence: 99%
“…Because of the global spread of English and considerable immigration to English-speaking countries, the majority of such investigations focus on the perception of non-native English by native speakers of this language (e.g. Munro and Derwing 1995, Lippi-Green 1997, Bresnahan et al 2002, Lindemann 2003, Gonet and Pietroń 2004, Van den Doel 2006, Said 2006. Nevertheless, some foreign-accented versions of other languages have also come under scrutiny (e.g.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%