The platform will undergo maintenance on Sep 14 at about 7:45 AM EST and will be unavailable for approximately 2 hours.
2020
DOI: 10.1080/0907676x.2020.1723273
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Journalistic translation research goes global: theoretical and methodological considerations five years on

Abstract: This article presents an overview of the publications on journalistic translation research spanning the period 2015-present day. It includes three sections that highlight the main theoretical frameworks and methodological approaches used by researchers, namely discourse analysis and linguistics, sociology, and communication/journalism studies. As regards the latter, particularly relevant is the use of the concepts of framing, gatekeeping and convergence. These sections lead to a discussion of mixed method appr… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
6
0
3

Year Published

2021
2021
2024
2024

Publication Types

Select...
5
3
1

Relationship

1
8

Authors

Journals

citations
Cited by 45 publications
(9 citation statements)
references
References 72 publications
0
6
0
3
Order By: Relevance
“…Una categoría empleada en los estudios de traducción periodística es el reencuadre, el cual permite replantear los eventos de una noticia en el nuevo contexto sociocultural de los lectores hacia los que está dirigida (Qin y Zhang, 2017;Valdeón, 2020), en un proceso que frecuentemente es influenciado por posturas ideológicas (Liu, 2017;Qin y Zhang, 2017;Wu, 2017).…”
Section: Comunicación Global Ideologías Nacionales Y Traducciónunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Una categoría empleada en los estudios de traducción periodística es el reencuadre, el cual permite replantear los eventos de una noticia en el nuevo contexto sociocultural de los lectores hacia los que está dirigida (Qin y Zhang, 2017;Valdeón, 2020), en un proceso que frecuentemente es influenciado por posturas ideológicas (Liu, 2017;Qin y Zhang, 2017;Wu, 2017).…”
Section: Comunicación Global Ideologías Nacionales Y Traducciónunclassified
“…Al adaptarse las traducciones a un público objetivo, se puede percibir que las noticias requieren ser recontextualizadas de acuerdo con el nuevo escopo, lo cual se asemeja a la idea de reencuadre propuesta por Baker (2006) y aplicada a la traducción periodística (Valdeón, 2020). En algunos casos, esta reelaboración a nivel lingüístico cambia la función comunicativa.…”
Section: Métodounclassified
“…However, journalistic translation plays an essential role in news production and dissemination. It has established itself as a sub-field under translation studies and attracted increasing scholarly attention in the past two decades (Valdeón, 2015(Valdeón, , 2020a.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Journalistic translation, a subarea of research within Translation Studies, has studied the role of translation in news production extensively (Valdeón, 2015; 2020a). Some scholars in journalism and communication studies have also looked into this question, although to a lesser extent (e.g.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%