2014
DOI: 10.1007/s00228-014-1645-6
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Exploring the perspectives of potential consumers and healthcare professionals on the readability of a package insert: a case study of an over-the-counter medicine

Abstract: 2 AbstractPurpose To explore and compare the opinions of physicians, pharmacists and potential users on the readability of a package insert of an over-the-counter medicine.Methods Exploratory study based on the administration of a semi-open questionnaire. This instrument was developed according to the readability guideline of the European Medicine Agency (EMA) and used to evaluate participants' accessibility to, and comprehensibility of, the package insert for diclofenac 12.5 mg tablets. Sixty-three participan… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

2
16
0

Year Published

2015
2015
2023
2023

Publication Types

Select...
10

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 16 publications
(22 citation statements)
references
References 19 publications
(14 reference statements)
2
16
0
Order By: Relevance
“…The most difficult section to understand was section 1 (‘What X is and what it is used for’), which offers information on the therapeutic indications and is considered the most important by patients 31. Section 4 (‘Possible side effects’) was the second most difficult section and, despite being judged to be very important by patients,46 it usually contains lists of complex medical terms,47 which was the case in the majority of the package leaflets analysed in the present study. This can cause negative attitudes in patients when they are considering using the medicine, which seems to make it clear that this section needs to be written using a language which is less alarming for the patient 48.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 90%
“…The most difficult section to understand was section 1 (‘What X is and what it is used for’), which offers information on the therapeutic indications and is considered the most important by patients 31. Section 4 (‘Possible side effects’) was the second most difficult section and, despite being judged to be very important by patients,46 it usually contains lists of complex medical terms,47 which was the case in the majority of the package leaflets analysed in the present study. This can cause negative attitudes in patients when they are considering using the medicine, which seems to make it clear that this section needs to be written using a language which is less alarming for the patient 48.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 90%
“…It should be nevertheless stressed that further studies on the best linguistic, orthographic and typographic format of brand names are needed, since their use in PLs is considered relevant by patients and health professionals, knowing their inadequate format in PLs or in labels may promote medication errors …”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…In the optimized PIs of this study the use of difficult words was reduced in 84%, abbreviations were reduced in 76%, and long words and sentences were reduced in 20% and 76%, respectively. There are reports highlighting that the users of medicines and health professional reject the use of abbreviations in PIs [12,13] and find that reducing their use in health materials favours PI readability and the safe use of medicines [14]. In another study, the use of Latin abbreviations was particularly difficult to understand even for educated people [15].…”
Section: Dear Editormentioning
confidence: 99%