2019
DOI: 10.21165/gel.v16i1.2609
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Django livre: do cinema para os quadrinhos, uma tradução intersemiótica

Abstract: A forte presença de adaptações no tecido cultural contemporâneo convida o olhar analítico a contemplar com mais atenção as estratégias subjacentes aos processos de adaptação, aqui entendidos como traduções intersemióticas. Este artigo se ocupa da adaptação de Django Livre (2012), do diretor Quentin Tarantino, para uma série de sete revistas em quadrinhos. Chama a atenção a direção pouco usual desse processo, que parte do cinema para as histórias em quadrinhos. Nossa análise aplica conceitos da semiótica france… Show more

Help me understand this report

This publication either has no citations yet, or we are still processing them

Set email alert for when this publication receives citations?

See others like this or search for similar articles