“…It was designed in line with UK national and international guidance on cognitive screening poststroke (Demeyere et al, 2015; Rudd et al, 2017). OCS has been linguistically adapted and validated for many populations including Italian (Mancuso et al, 2016), Cantonese (Kong et al, 2016), Danish (Robotham et al, 2019), Dutch (Huygelier et al, 2019), Putonghua (Hong et al, 2018), Russian (Shendyapina et al, 2019), Brazilian Portuguese (Ramos et al, 2018), European Portuguese (Valério et al, 2022), and Spanish (García-Manzanares et al, 2022). The subtests measure the patients' attention, memory, language, fluency, visuospatial, praxis, executive functions, unilateral neglect, and numerical cognition.…”