2021
DOI: 10.11606/issn.2317-9511.v37p88-118
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Corpora e metodologias ativas nas aulas de Prática de Tradução: duas experiências didáticas

Abstract: O uso de ferramentas computadorizadas na tradução vem promovendo uma verdadeira revolução no mercado de trabalho da área. Partindo da hipótese de que o ensino de tradução, pelo menos no Brasil, ainda está à procura de novas maneiras de incorporar essas tecnologias ao ensino e à prática da tradução no ambiente acadêmico, o presente trabalho apresenta duas experiências didáticas envolvendo metodologias ativas e o uso de corpora em disciplinas de Prática de Tradução. Em ambos os casos, os recursos tecnológicos e,… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 12 publications
(4 reference statements)
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?