Resumo: O presente artigo visa discutir o desenvolvimento da Medicina Moderna no Brasil do século XIX e os processos institucionalização e monopolização das práticas de cura. O alicerce utilizado para a construção do mesmo está vinculado na percepção crítica da tecnologia, baseada nos pensadores da Escola de Frankfurt e a partir da Ciência, Tecnologia e Sociedade, ou seja, tratar a medicina como uma tecnologia imbricada em diversos fatores ideológicos e sociais relacionadas à expansão do capitalismo. A base metodológica são os conceitos de simetria e imparcialidade do Programa Forte do Conhecimento, que estuda a sociedade sob os mesmos aspectos, sem privilegiar ou desfavorecer o objeto analisado. A história social, por sua vez, procura entender os fatos históricos a partir de uma visão diferenciada, dando voz à classe marginalizada, construindo, assim, uma narrativa que busca analisar os diversos contextos relacionados a uma temática específica.Palavras-chave: Medicina Moderna; Práticas de Cura; CTS; História Social.
Abstract:This article aims to discuss the development of modern medicine in Brazil in the Nineteenth Century and the processes of institutionalization and monopolization of healing practices. The foundation used for the construction of this article is linked in the critical perception of technology, based on the thinkers of the Frankfurt School and built from Science, Technology and Society, that is, to treat medicine as a technology interwoven in diverse ideological and social factors related to the expansion of capitalism. The methodological basis is the symmetry and impartiality concepts of the Strong Knowledge Program that studies the society under the same aspects without privileging or disfavouring the analyzed object. Social history seeks to understand the historical facts from a differentiated view, giving voice to the marginalized class, thus constructing a narrative that seeks to analyze the various contexts related to a specific theme.