2020
DOI: 10.5007/2175-7968.2020v40nespp113
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Abstract: A utilização de múltiplas línguas nos filmes envolve frequentemente a estereotipagem negativa de personagens pertencentes à uma minoria representada nesses filmes. É o caso de alguns filmes de Hollywood em que o espanhol está associado a personagens exóticos ou perigosos, confirmando de forma persistente a posição dominante da língua inglesa. No documentário 389 Miles: Living the Border (2009), o impacto linguístico e cultural da migração é visto de uma perspectiva bastante diferente. Enquanto a maioria dos do… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 2 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?