2010
DOI: 10.1590/s0104-83332010000200006
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Retóricas ambivalentes: ressentimentos e negociações em contextos de sociabilidade juvenil na Cidade do Cabo (África do Sul)

Abstract: O objetivo deste artigo é refletir sobre um conjunto de questões relativas ao racismo, à sexualidade e ao contato intercultural na África do Sul, mais especificamente em Cape Town. Esta cidade, que já foi reconhecida como democrática, com expressiva população coloured e gay friendly se apresenta atualmente como uma das mais desiguais da África do Sul pós- apartheid. Percorremos trajetórias de homens e mulheres homo e heterossexuais, de diferentes raças e regiões, no sentido de abrir a escuta para suas experiên… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
1
0
17

Year Published

2012
2012
2022
2022

Publication Types

Select...
6
2

Relationship

4
4

Authors

Journals

citations
Cited by 13 publications
(18 citation statements)
references
References 6 publications
0
1
0
17
Order By: Relevance
“…Conforme foi apontado acima, a atual Constituição da África do Sul afirma reconhecer a diversidade da nação ao permitir que o ensino escolar aconteça nas onze línguas oficiais, e não apenas no inglês e no africâner. Embora os jovens entrevistados tenham nascido na década de 1980, ou seja, num momento próximo ao final do regime de racismo legal, muitos deles trazem consigo narrativas sobre a dificuldade do aprendizado obrigatório do africâner, língua símbolo do apartheid (MOUTINHO, 2004;e MOUTINHO et al, 2010), enquanto principal memória dos tempos de segregação. A própria entrevista de Tiisetso apresenta uma experiência carregada por esses índices.…”
Section: Uma Nação De Onze Línguas?unclassified
See 1 more Smart Citation
“…Conforme foi apontado acima, a atual Constituição da África do Sul afirma reconhecer a diversidade da nação ao permitir que o ensino escolar aconteça nas onze línguas oficiais, e não apenas no inglês e no africâner. Embora os jovens entrevistados tenham nascido na década de 1980, ou seja, num momento próximo ao final do regime de racismo legal, muitos deles trazem consigo narrativas sobre a dificuldade do aprendizado obrigatório do africâner, língua símbolo do apartheid (MOUTINHO, 2004;e MOUTINHO et al, 2010), enquanto principal memória dos tempos de segregação. A própria entrevista de Tiisetso apresenta uma experiência carregada por esses índices.…”
Section: Uma Nação De Onze Línguas?unclassified
“…Zethu depõe que seu domínio do xhosa e outras línguas africanas a destaca no mercado de turismo. Por outro lado, a falta de domínio do inglês representa um entrave a muitos africâneres idosos em regiões rurais (MOUTINHO et al 2010). Esses processos não são simples e apontam direções múltiplas.…”
Section: Considerações Finaisunclassified
“…Oliveira, 2006). 3 Por exemplo: Das (2011), Epstein (1969), Fassin (2008), Fonseca (2000), Gluckman (1963), Lutz & White (1986), Moutinho et al (2010), Simões et al (2010). Nesse amplo universo científico, que dá suporte, direta ou indiretamente, ao campo da antropologia das emoções, estão presentes as seguintes querelas: os interessados no aspecto transcultural das emoções trazem consigo um interesse etnológico e evolutivo, psicodinâmico e senso comum naturalista, constituindo uma linguagem universal; enquanto aqueles interessados pelo aspecto da construção social e cultural das emoções, evocam um variado número de tradições, incluindo a etnopsicologia, a estrutura social, a linguística e a desenvolvimentista.…”
unclassified
“…Sobre possibilidades de agência de jovens envolvidos em relações (homo)eróticas marcadas por desigualdades sociais, verMoutinho (2006),Moutinho et al (2010) eSimões et al (2010).…”
unclassified