2009
DOI: 10.1590/s0104-71832009000200014
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Trajetória de uma antropóloga com sotaque: entrevista com Claudia Fonseca

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0
1

Year Published

2010
2010
2017
2017

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 3 publications
0
1
0
1
Order By: Relevance
“…The term cria is short for cria do morro. In Brazilian Portuguese, a cria (or filho de criac -ão) is a person informally adopted into and raised by a family (Cardoso 1984;Fonseca 1986). Thus, the term ''cria do morro'' or ''cria of the hillside'' means someone adopted by the hillside.…”
Section: ''It's All a Family''mentioning
confidence: 99%
“…The term cria is short for cria do morro. In Brazilian Portuguese, a cria (or filho de criac -ão) is a person informally adopted into and raised by a family (Cardoso 1984;Fonseca 1986). Thus, the term ''cria do morro'' or ''cria of the hillside'' means someone adopted by the hillside.…”
Section: ''It's All a Family''mentioning
confidence: 99%
“…Canêdo (1998) observa cómo la construcción de un grupo familiar de Minas Gerais (particularmente a través de los casamientos) obedece a estrategias de ocupación de cargos públicos. Por otra parte, la conformación de redes sociales a partir de la circulación de niños entre diversos grupos domésticos, en barrios periféricos de Porto Alegre (Fonseca, 2002), también nos habla de familias dinámicas donde los criterios sociales de reciprocidad se vuelven constitutivos de esas dinámicas.…”
unclassified