1998
DOI: 10.1590/s0102-44501998000200005
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

As diferenças rítmicas entre o português europeu e o português brasileiro: uma abordagem otimalista e minimalista

Abstract: O objetivo deste trabalho é discutir algumas diferenças rítmicas entre o Português Europeu e o Português Brasileiro, bem como a relação entre tais diferenças e fenômenos de redução de vogais pretônicas em ambas as línguas. Após a apresentação dos fatos básicos de PE e PB, mostramos que a questão não pode ser discutida sem que se leve em conta a colocação do acento secundário. Apresentamos, então, a abordagem do acento secundário em português baseada na aplicação de um algoritmo, representativa das análises da … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2006
2006
2021
2021

Publication Types

Select...
4

Relationship

1
3

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(1 citation statement)
references
References 1 publication
0
1
0
Order By: Relevance
“…(2) a. PAraLElePÍpedo According to phonological analyses presented in works as Collischonn (1993Collischonn ( , 1994, Abaurre & Galves (1998), Frota & Vigário (2000) and Sandalo, Abaurre, Mandel & Galves (2006), Brazilian Portuguese (henceforth, BP) favours the construction of binary rhythmic units in the implementation of secondary stresses.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…(2) a. PAraLElePÍpedo According to phonological analyses presented in works as Collischonn (1993Collischonn ( , 1994, Abaurre & Galves (1998), Frota & Vigário (2000) and Sandalo, Abaurre, Mandel & Galves (2006), Brazilian Portuguese (henceforth, BP) favours the construction of binary rhythmic units in the implementation of secondary stresses.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%