ABSTRACT. In this paper, I compare the grammatical properties of English since PPs, which have been analysed as perfect-level adverbials (Iatridou et al. 2001), with Catalan des de PPs. I argue against the claim that prepositions like since are ambiguous between a universal and an existential interpretation and show that an analysis based on the grammatical restrictions imposed by the temporal path denoted by des de or since determine the available readings of PrP sentences modified by desde or since.Keywords. Present perfect, since, universal, existential RESUMEN. En este artículo, comparo las propiedades gramaticales del complemento introducido por la preposición since en inglés, el cual ha estado analizado como un complemento adverbial del perfecto (Iatridou et al. 2001), con el complemento temporal encabezado por des de en catalán. Argumento en contra de la idea que el pretérito perfecto compuesto o las preposiciones como since son ambiguas entre una interpretación universal y existencial. Demuestro que un análisis basado en las restricciones gramaticales impuestas por la trayectoria temporal denotada por des de y since determina las lecturas de las oraciones de perfecto modificadas por este tipo de complementos en ambas lenguas.Palabras clave. Pretérito perfecto compuesto, desde, universal, existencial
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.