To translate and culturally adapt the original English version of the CLEFT-Q into Thai (Thai CLEFT-Q). A pilot study. A single tertiary referral hospital in Thailand. Patients with cleft lip or palate (CL/P) aged between 8 and 29 years. The CLEFT-Q was translated and culturally adapted from English into Thai using the good practice guidelines developed by the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR). Two forward translations and reconciliation, 1 back translation, and 2 sets of cognitive debriefing interviews with patients were performed to develop the Thai CLEFT-Q. The English version of the CLEFT-Q consists of 13 scales (119 items) assessing appearance, health-related quality of life (HRQOL), and facial function. The forward translations revealed 33.6% inconsistencies. They were related to narrow meaning (2.5%) and improper (16.8%) or incorrect (14.3%) wording or phrasing of the items. After reconciliation, the back translation showed 5 inconsistencies (4.2%) with the original version. However, no changes were needed because the reconciliation version was consistent with the source version. Sixteen participants underwent cognitive debriefing interviews, which revealed a comprehensive interpretation of the Thai CLEFT-Q. Interim reports revealed fair facial appearance scores, albeit with HRQOL and facial function outcomes. Translation and cultural adaptation of the Thai CLEFT-Q provided evidence of its transferability and equivalence with the original English version. Feasible comprehension of the Thai version was also achieved.
Postoperative bronchopleural fistula (BPF) is a challenging and complicated problem to cope with. Involving with multidisciplinary care team is essential for the best outcome. This report provides our experiences in intractable BPF after lung resection surgery which fail to completely heal after received surgical and endoscopic treatment. A 56-year-old female with no known underlying disease presented with nonmassive hemoptysis, productive cough, low-grade fever, and significant weight loss for 3 years. Her sputum consisted of Mycobacterium abscessus with multidrug resistant. Radiological examination revealed reticulonodular infiltration at middle lobe of the right lung and lingular lobe of the left lung, also a bronchiectatic change of both lungs. After 3 years of medical treatment, neither of her symptoms nor radiological findings improved. Therefore, a video-assisted thoracoscopic surgery (VATS) with middle lung lobectomy and lingulectomy was performed. After that, BPF at lingular stump occurred. Many surgical and endoscopic techniques followed by latissimus dorsi musculocutaneous flap along with vacuum dressing were introduced to encourage the complete healing of the BPF. One month later, the patient’s clinical was improved and endoscopic findings showed nearly complete healing of the BPF. In conclusion, surgical and endoscopic treatments combined with postoperative vacuum dressing encourage patient’s symptoms to be subsided.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.