The recent "Text-to-Text Transfer Transformer" (T5) leveraged a unified text-to-text format and scale to attain state-of-the-art results on a wide variety of English-language NLP tasks. In this paper, we introduce mT5, a multilingual variant of T5 that was pre-trained on a new Common Crawl-based dataset covering 101 languages. We detail the design and modified training of mT5 and demonstrate its state-of-the-art performance on many multilingual benchmarks. We also describe a simple technique to prevent "accidental translation" in the zero-shot setting, where a generative model chooses to (partially) translate its prediction into the wrong language. All of the code and model checkpoints used in this work are publicly available. 1
Several recent papers investigate Active Learning (AL) for mitigating the datadependence of deep learning for natural language processing. However, the applicability of AL to real-world problems remains an open question. While in supervised learning, practitioners can try many different methods, evaluating each against a validation set before selecting a model, AL affords no such luxury.Over the course of one AL run, an agent annotates its dataset exhausting its labeling budget. Thus, given a new task, an active learner has no opportunity to compare models and acquisition functions. This paper provides a largescale empirical study of deep active learning, addressing multiple tasks and, for each, multiple datasets, multiple models, and a full suite of acquisition functions. We find that across all settings, Bayesian active learning by disagreement, using uncertainty estimates provided either by Dropout or Bayes-by-Backprop significantly improves over i.i.d. baselines and usually outperforms classic uncertainty sampling.
The recent "Text-to-Text Transfer Transformer" (T5) leveraged a unified text-to-text format and scale to attain state-of-the-art results on a wide variety of English-language NLP tasks. In this paper, we introduce mT5, a multilingual variant of T5 that was pre-trained on a new Common Crawl-based dataset covering 101 languages. We describe the design and modified training of mT5 and demonstrate its stateof-the-art performance on many multilingual benchmarks. All of the code and model checkpoints used in this work are publicly available. 1
Over the last few years two promising research directions in low-resource neural machine translation (NMT) have emerged. The first focuses on utilizing high-resource languages to improve the quality of low-resource languages via multilingual NMT. The second direction employs monolingual data with selfsupervision to pre-train translation models, followed by fine-tuning on small amounts of supervised data. In this work, we join these two lines of research and demonstrate the efficacy of monolingual data with self-supervision in multilingual NMT. We offer three major results: (i) Using monolingual data significantly boosts the translation quality of lowresource languages in multilingual models. (ii) Self-supervision improves zero-shot translation quality in multilingual models. (iii) Leveraging monolingual data with self-supervision provides a viable path towards adding new languages to multilingual models, getting up to 33 BLEU on WMT ro-en translation without any parallel data or back-translation.
Machine learning has brought striking advances in multilingual natural language processing capabilities over the past year. For example, the latest techniques have improved the state-of-the-art performance on the XTREME multilingual benchmark by more than 13 points. While a sizeable gap to humanlevel performance remains, improvements have been easier to achieve in some tasks than in others. This paper analyzes the current state of cross-lingual transfer learning and summarizes some lessons learned. In order to catalyze meaningful progress, we extend XTREME to XTREME-R, which consists of an improved set of ten natural language understanding tasks, including challenging language-agnostic retrieval tasks, and covers 50 typologically diverse languages. In addition, we provide a massively multilingual diagnostic suite (MULTICHECKLIST) and finegrained multi-dataset evaluation capabilities through an interactive public leaderboard to gain a better understanding of such models. 2020. XTREME: A Massively Multilingual Multitask Benchmark for Evaluating Cross-lingual Generalization. In Proceedings of ICML 2020.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.